返回首页

登录 / 注册

网站地图

广告 广告

• 新闻资讯

当前位置: 物流学院 > 物流技术 >正文
  • 阅读量
  • 收藏
  • 480
  • 分享

货代拖车报关英语解释

  Free storage:免舱租(开舱期间还柜免舱租)

  Full in/Laden in:重柜还场

  LATE COME:客户向我司提出延迟重柜还场/输单时间/放行条的申请

  Loading list:装船清单

  LOI:Letter of Identification, 保函

  OB/L:Original Bill, 正本提单

  POD:Port of Discharge卸货港,也叫目的港

  POL:Port of Loading 起运港,也叫装货港

  POR:Port of Receipt – 收货地,一般指非大船直靠港的其它港口

  S/I:Shipping Instruction – 补料

  S/O:Shipping Order – 订舱号

  SWB:Seaway Bill, 海运单

  T/R:Tele-Release, 电放

  Truck:拖车(货柜车)

  Customs Declaration:报关

  CY CLOSING:大船截至还重(停止收货)的时间,也叫截重,指重柜截止还场时间

  CY OPEN:俗称开舱,即大船开始收货,免舱租,货物报关的开始时间。从开舱日期零点开始计算

  CY:Container Yard(码头堆场,或指定堆放货柜的地方。)

  Customs release script cut off:截放行条: 递交放行条给我司的截止时间

  Customs declaration information cut off:截输单: 到船代输入报关资料的截止时间

  D.G:Dangerous goods 危险品

  Depot:外堆场,我司指定可以提柜的地点

  EIR:equipment interchange receipt 设备交接单 (俗称:换单纸/重柜纸)

  Empty(MTY) Out:吉柜(空柜)出场

  Empty(MTY) Return:吉柜返空到堆场

  Equipment Free time:免柜租(我司从提柜日起三天免柜租,非小时制)

  ETA:Estimated Time of Arrival – 预计到港时间

  ETD:Estimated Time of Departure – 预计离港时间

  F/D:Final Destination目的地,即货物最终到达的地方

  Feeder vessel/Barge:驳船

  报关相关英语解释

  a) Customs-clearance 或declaration(“申报”)at the customs(“报关”:名词)

  b) apply(申请)to(向)the customs. Declare at the customs(以上为动词“报关”)

  c)另:clearance of goods或entry也可指“报关”(n.) (clear the goods from customs:为货物报关)

  d) 报关单:bill of entry或application to pass goods through customs或customs debenture或customs declaration或entry(一个词)或report

  e) 报关费:customs clearing fee

  f) 报关行:customs broker或customs house broker

  g) 报关经纪人:customs agent

  h) 报关港口:port of entry

  i) 报关文件:entry

  本文来源于搜航网,不代表九州物流网(http://www.wl890.com)观点,如有侵权可联系删除,文章所用图片来源于网络,文章图片如有侵权可联系删除。

关键词: 货代,相关费用英文,